Élections sénatoriales

Les élu.e.s de notre liste se sont retrouvés le dimanche 26 septembre pour l’élection des sénatrices et sénateurs des Français de l’étranger. Nous tenons particulièrement à féliciter notre nouvelle sénatrice Mélanie Vogel représentant EELV pour son élection.

Vote par internet

Pendant toute la période de vote par internet, les électeurs qui ont des questions concernant cette modalité de vote ou qui rencontrent des difficultés techniques lors du processus de vote pourront consulter la foire aux questions disponible sur la rubrique « Vote par internet » du site France Diplomatie  (https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/voter-a-l-etranger/foire-aux-questions/) . Cette FAQ est également accessible en cliquant sur le bouton « Aide » disponible sur la page de connexion du portail de vote.

Pour les électeurs qui ne trouvent pas de réponse à leur question, une assistance dédiée est mise en place 7 jours sur 7 et 24h sur 24 pendant toute la durée du vote par internet. Pour contacter cette assistance, l’électeur remplit directement le formulaire de contact disponible sur la FAQ.

Pour les électeurs qui rencontreraient malgré tout des difficultés pour voter, une assistance dédiée sera mise en place dès l’envoi des codes de vote et jusqu’à la clôture du vote par internet, soit du 17 mai au 31 mai 2021. Cette assistance fonctionnera 24h/24 pendant toute la période d’ouverture du portail de vote, et de 7h à 20h (heures de Paris) les autres jours. Il n’est pas nécessaire de passer par le consulat. L’assistance sera uniquement joignable par courriel via le formulaire de contact disponible dans la FAQ, accessible également en cliquant sur le bouton « Aide » du portail de vote par internet (en haut à droite de la page de connexion) ou l’adresse suivante assistance-vote-internet.fae@diplomatie.gouv.fr

Procurations de vote !

Pour les procurations à Berlin un rdv n’est pas nécessaire ! Il suffit de se présenter au consulat “avec masque FFP2 et son propre stylo” aux heures d’ouverture (lundi-vendredi 9h-12h et le mercredi de 14h-16h. Seule cette démarche sera assurée.


Pour Hambourg : rdv nécessaire. Une permanence téléphonique est assurée lundi et jeudi 15h-16h au : 040 41 33 25 50. Prévoir les noms, prénoms, date et lieu de naissance, adresse de votre mandataire qui votera à votre place et qui est inscrit sur la même liste électorale que vous. Nous pouvons bien entendu vous aider à trouver un mandataire.


Si vous êtes en France vous pouvez également faire établir une procuration dans un commissariat ou une gendarmerie en précisant bien inscrit sur la “liste électorale consulaire de xxxx”. On vous remettra un récépissé et la procuration sera acheminée par la poste ou de façon dématérialisée soit directement au consulat (prévoir son adresse postale) ou au ministère des Affaires étrangères (adresse mail) qui fera suivre… Donc, dans ce cas, pensez aux délais postaux en temps de pandémie et aux effectifs non complets des personnels dans les administrations !

Une action locale dans une pensée globale – le Glokal

Oui, ce concept est déjà bien ancien et de plus en plus ancré dans les mœurs. Et c’est très bien car dans notre monde globalisé, nous ne pouvons pas voir les choses autrement qu‘ainsi, à une échelle individuelle, comme nous le sommes chacun à notre niveau. 

Si l‘on veut changer le monde, commençons par se changer soi-même et être en cohérence avec ses convictions. 

A Berlin, dans les nouveaux Länder et globalement en Allemagne du Nord, c’est possible. 

Beaucoup d’initiatives locales existent et sont de plus en plus connues pour tous les curieux de la nature, de la biodiversité, et du vivre ensemble en action collective. 

On est frappé, quand on vit à Berlin, du nombre de belles initiatives dans le domaine de la recherche autour de l’économie de la ressource en eau, de l‘optimisation énergétique et de la sensibilisation vers les plus jeunes comme vers les plus anciens; de nombreux projets émergent, dans les quartiers ou dans les forêts. 

Un projet urbain déjà ancien (commencé en 2004 à côté de Postdamerplatz), et nommé „Block 6“, montre qu’il est possible de recycler directement les eaux grises et de pluies et de les réintroduire dans les canalisations des immeubles. Même si cela demande un système de double canalisation dans les immeubles, avec l’eau potable en entrée et une séparation entre eau brute propre pour les toilettes et eaux usées noires séparées des eaux grises en sortie. Le projet Block 6 a montré qu’il était possible de traiter ces eaux localement et de les réinjecter directement dans les réseaux. Ce qui permet à la fois de réduire la consommation d’eau potable et d’atteindre la rentabilité au bout de 6 ans (d’après l’étude sus-citée). 

Dans les autres Länder, beaucoup d‘initiatives et de projets existent pour faire avancer la renaturalisation des écosystèmes ou la sensibilisation et l’observation de la biodiversité. 

Le Land Meklenburg Vorpormern recèle de fabuleux lacs connectés les uns aux autres qui permettent aux curieux de découvrir une région magnifique, aux plantes sublimes et à la beauté des oiseaux migrateurs. 

A une centaine de km de Berlin vers le sud, la région de la Basse-saxe, anciennement exploitée pour son charbon tente une reconversion économique et environnementale importante. Cela va prendre du temps mais les convictions des locaux et les volontés politiques montrent que le mouvement est lancé et qu’une amélioration est là. 

Suspension des retraites françaises à l’étranger – certificats de vie.

Arrêtons l’acharnement sur les retraités à l’étranger en pleine pandémie !

Afin de toucher leur retraite, les non-résidents retraités bénéficiant d’un régime français doivent fournir à leur caisse de retraite française un «certificat de vie» ou «certificat d’existence» une fois par an, via Info-Retraites. C’est l’aboutissement de la mutualisation enclenchée sous le quinquennat de François Hollande, qui a mis fin à l’envoi multiple de certificats à chaque caisse de retraite tout au long de l’année. Plus de 80% des retraités concernés les envoient par voie postale. La dématérialisation de leur transmission est une avancée majeure pour ceux qui sont équipés et habitués à l’administration électronique mais elle est excluante pour les autres. 

Depuis un an, des problèmes techniques dans la gestion de ces certificats de vie envoyés par la poste, combinés aux effets de la pandémie, ont mené à la suspension de nombreuses retraites et retraites complémentaires, mettant en grande difficulté financière des milliers de compatriotes. Les conseillers des Français de l’étranger socialistes ont lancé l’alerte dès 2020.

Le 2 avril dernier, au lieu de prendre acte des dysfonctionnements et d’introduire plus de souplesse dans le dispositif, comme demandé par les élus, le gouvernement a décidé par décret de réduire de 3 à 1 mois le délai de transmission et de traitement des certificats de vie avant la suspension des retraites. https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000043328910

Actuellement, le délai de trois mois peut déjà être difficile à tenir car les certificats doivent d’abord être signés par une autorité locale compétente, et cela depuis que le gouvernement a supprimé en avril 2019 le service public consulaire de signature des certificats de vie. Nous avions déjà alerté sur l’absence de traduction des certificats de vie dans certaines langues qui aboutit au refus de signature des autorités locales.

Les délais d’acheminement postaux peuvent être très longs, notamment en Asie, en Afrique ou et Amérique Latine. Raccourcir ce délai à un mois sera intenable pour de nombreux retraités, qui risquent de se retrouver sans ressources en cas de retard. En pleine pandémie, réduire les délais ainsi va mener à des suspensions de retraites. 

Pour la Fédération des Français de l’Etranger du Parti socialiste, “après une tentative de réforme fiscale qui aurait durement frappé les retraites des Français de l’Etranger imposées en France, le gouvernement met maintenant en danger le versement même de retraites. Elles sont le fruit de leur travail, leur versement est un droit”. Nous regrettons cet acharnement et demandons le retrait immédiat de ce décret. Les 3 mois de délai pour la transmission et le traitement sont un minimum. Ce décret doit être retiré ou réécrit !

Par ailleurs, nous demandons : 

❶ La mise en place d’un conciliateur à l’union retraite – actuellement, lorsqu’il y a un problème de traitement des certificats de vie, les usagers n’ont aucune voie de recours, aucun numéro de téléphone à joindre, ni aucun point de contact au GIP Retraites.

❷ Le rétablissement de la compétence de tous les consulats pour signer les certificats de vie.

❸ La traduction du formulaire dans toutes les langues, afin que les autorités locales puissent les comprendre et qu’aucun frais de traduction ne soit engagé par les usagers.

Rappel : Les élus AFE peuvent transmettre les certificats d’existence. Dans les pays où les autorités locales ne peuvent les signer, nous demandons que les conseillers des Français de l’Etranger soient habilités à le faire, comme certains le font déjà dans la pratique.

extraits de FFE-PS, 10 avril 2021

L’Abi-Bac à Hanovre

Jusqu’aux vacances de Pâques, tous les cours des bacheliers se sont déroulés en présentiel, contrairement aux autres écoles hanovriennes. Les élèves étaient partagés en 2 groupes répartis dans les bâtiments de la Käthe-Kollwitz-Schule, la seule école de Basse-Saxe à proposer l’Abi-Bac.  

Pour les candidats, les cours en présentiel précédant le début des épreuves du baccalauréat ont été annulés afin d’éviter toute contamination qui conduirait à une quarantaine pendant les périodes d’examen. Après les vacances, des vidéo-conférences seront donc organisées avec les professeurs pour répondre aux dernières questions. 

Les inscriptions et autres formalités se feront après les vacances par groupe de 20 personnes au maximum.

Les épreuves du baccalauréat se dérouleront dans les gymnases de l’école avec une distance réglementaire de 4 mètres entres les élèves. Toutes les fenêtres seront ouvertes pour leur permettre d’enlever leur masque pendant la durée des examens. 

Le déroulement de l’épreuve de littérature française, qui a normalement lieu en présence d’une représentante de l’Institut français, dépendra de la capacité de celle-ci à venir en Allemagne. Dans le cas où elle ne pourrait pas faire le déplacement, elle assisterait à l’épreuve par vidéo-conférence.